Elisabeth Spatz-Distler

Schon immer hatte Elisabeth Spatz-Distler ein Faible für Stoffe und außergewöhnliche Materialen als Ausdrucksmittel von Stil und Individualismus. Sowohl das Experimentieren mit Farben und Formen, als auch die Studie des Menschen sind ihre Triebfedern, die großartige und einzigartige Kreationen entstehen lassen. Elisabeth Spatz-Distler entwirft und produziert seit Mitte der neunziger Jahre die handgefertigten Hüte eigens in ihrer Galerie in Passau. Hier entstehen kleine Kunstwerke, die einerseits ein Ausdrucksmittel des eigenen Ichs der Künstlerin, andererseits eine kreative, individuelle Identifikation mit dem Hutträger bzw. der Hutträgerin darstellen. Die Formsprache von Elisabeth Spatz-Distler spricht Klarheit, Schlichtheit, Eleganz, Stilsicherheit und Raffinesse. Dabei verwendet sie ausschließlich hochwertigste Materialien. Das Ergebnis: Tragbares Design bei gleichzeitiger Einzigartigkeit.

 

 

Elisabeth Spatz-Distler has always had a predilection for fabrics and exceptional as well as extraordinary materials as means of expression for style and individualism. Not only the experimenting with colours and shapes, but also the dealing with and analysis of people are her motivating forces that give rise to great and unique creations. Elisabeth Spatz-Distler as a ‘one-women-business’ designs and creates as well as produces handmade hats all by herself in her own atelier in the Bavarian city of Passau since the mid-nineties. Here emerge and arise little works of art that depict and represent on the one hand an expression of the personality of the artist herself and on the other hand they embody a creative and individual identification with the person wearing the hat. Elisabeth Spatz-Distler’s creative language of shapes talks of clarity, simplicity elegance, stylistic assurance and sophistication. Thereby she exclusively uses premium materials of the highest quality. The result: Wearable design while being unique at the same time.